“世界梦号”邮轮完成检疫 旅客获准下船
来源:“世界梦号”邮轮完成检疫 旅客获准下船发稿时间:2020-04-04 20:25:59


(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

近日,美军“西奥多·罗斯福”号航空母舰暴发新冠肺炎疫情。截至4月1日,舰上近5000名官兵中已有90多人确诊。克罗泽3月30日致信海军高层,呼吁采取“果断行动”,让4000多名船员下舰隔离。

据英国《镜报》4月2日报道,意大利一名男护士勒死了自己的医生女友,因为他认为自己从女友那里感染了新冠病毒。意大利男子认为女友传染自己将其杀害,初步病毒检测结果令人吃惊。

向前同行。我知道我们必将度过难关。

不仅仅是网友,美国一些政界人士对解职一事也持批评态度。美国众议院军事委员会的一些民主党高层,在一份声明中抨击军方解职舰长的举动。他们说:“新冠病毒大流行带来了一系列新的挑战,我们还有很多不了解的地方。克罗泽舰长担心船员的健康和安全是有道理的,他只是没有妥善处理巨大的压力。解除他的指挥权是一种过度反应。”4月3日,美国驻华大使在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》,感谢中国帮助。全文如下:

“他的行为可能拯救了许多人的生命。”据路透社4月4日报道,在“罗斯福”号航母舰长布雷特·克罗泽被解职之后,超过12万人签署了一份请愿书,呼吁美国海军恢复其职务。截至发稿前,这份请愿书的参与人数已经超过了16万。

“他的行为可能拯救了许多人的生命,”请愿书中写道,“虽然他被解职了,但其安全撤离舰组人员的计划仍在进行。他是一个英雄,应该得到奖励。”

美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad4月2日,意媒报道称意大利一小镇上67%的献血者有抗体。该镇位于意大利疫情最严重的伦巴第大区。在献血的60人中有40人病毒检测呈阳性。他们没有任何症状,甚至不知道自己被感染,且体内已产生病毒抗体。意媒称有大学和机构正启动新的研究,希望通过富含抗体的血浆治疗新冠肺炎患者。

我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。